top of page

Awa-setsu-ka

  • 執筆者の写真: Yuuki Bando
    Yuuki Bando
  • 2018年3月15日
  • 読了時間: 1分

食レポ瀬戸内Finder記事第4弾!

見るからにはかなげなこのお菓子、氷餅に覆われた白いお菓子の正体はギモーヴ!

サンドされているのは、みずみずしさを感じるレモン羹です。

パッケージもなんだかオシャレです~♪

『淡雪花』というそのネーミングが、こんなにドンピシャにハマるのがすばらしい!


"Awasetsuka" has three Chinese letters (Kanji).

"awa" means "light" or "powdery", "setsu" means "snow", and "ka" means "flower".

This sweet is that soft marshmallow sandwiches a lemon jelly, and the taste and the mouthfeel is quite new!

Comments


© 2017-2025 by Studio Bang-Do!

  • Facebook Social Icon
bottom of page