top of page
検索
  • 執筆者の写真Yuuki Bando

Awa-setsu-ka

食レポ瀬戸内Finder記事第4弾!

見るからにはかなげなこのお菓子、氷餅に覆われた白いお菓子の正体はギモーヴ!

サンドされているのは、みずみずしさを感じるレモン羹です。

パッケージもなんだかオシャレです~♪

『淡雪花』というそのネーミングが、こんなにドンピシャにハマるのがすばらしい!


"Awasetsuka" has three Chinese letters (Kanji).

"awa" means "light" or "powdery", "setsu" means "snow", and "ka" means "flower".

This sweet is that soft marshmallow sandwiches a lemon jelly, and the taste and the mouthfeel is quite new!

閲覧数:160回0件のコメント

最新記事

すべて表示

ghoe

bottom of page