Awa-setsu-ka
- Yuuki Bando
- 2018年3月15日
- 読了時間: 1分
食レポ瀬戸内Finder記事第4弾!

見るからにはかなげなこのお菓子、氷餅に覆われた白いお菓子の正体はギモーヴ!
サンドされているのは、みずみずしさを感じるレモン羹です。

パッケージもなんだかオシャレです~♪
『淡雪花』というそのネーミングが、こんなにドンピシャにハマるのがすばらしい!
"Awasetsuka" has three Chinese letters (Kanji).
"awa" means "light" or "powdery", "setsu" means "snow", and "ka" means "flower".
This sweet is that soft marshmallow sandwiches a lemon jelly, and the taste and the mouthfeel is quite new!
Comments